欢迎来到英语自学网

名人诗歌|I Remember, I Remember

来源:www.sunfk.com 2025-03-16

(1)

I remember, I remember 我忆起,我忆起

The house where I was born, 那栋出生时的屋宇,

the little window where the sun 早晨,阳光从小窗中

Came peeping in at morn: 偷望进来:

He never came a wink1 too soon, 他从不早来一会儿,

Nor brought too long a day, 也不多留半晌,

But now, I often wish the night 但目前,我常愿夜晚

Had borne my breath away! 带走我的呼吸!

(2)

I remember, I remember 我忆起,我忆起

The roses, red and white, 玫瑰花开,有红有白

The vi'lets, and the lily-cups, 紫罗兰,百合

Those flowers made of light! 那些由光辉构成的花朵!

The lilacs where the robin2 built, 有知更鸟筑巢的紫丁香,

And where my brother set 有哥哥过生日时

The laburnum on his birthday, 种植的金炼花,

The tree is living yet! 依旧常青!

(3)

I remember, I remember 我忆起,我忆起

Where I was used to swing 常常荡秋千的地方

and thought the air must rush as fresh 迎面而来的风是这样清爽

To swallows on the wing; 飞燕也颇有同感;

My spirit flew in feathers then, 昔日意气扬扬的心灵,

That is so heavy now, 目前变得这样沉重,

And summer pools could hardly cool 就是夏日的池水也没办法冷却

The fever on my brow! 我额头的热狂!

(4)

I remember, I remember 我忆起,我忆起

The fir trees dark and high; 茂密高耸的冷杉;

I used to think their slender TOPs 我曾想象它细长的枝尖

Were close against the sky; 逼近天空;

It was a childish ignorance, 虽然只不过幼稚无知,

But now 'tis little joy 但,目前却少有那般快乐

To know I'm farther off from heav'n 由于我了解自己比孩童年代

Than when I was a boy! 离苍穹更遥远了!

~~~by Thomas Hood, 1799-1845


相关文章推荐

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言乐府-老将行

王维老将行少年十五二十时, 步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎, 肯数邺下黄须儿。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-燕歌行

高适燕歌行并序开元二十六年,客有从御史医生张公出塞而还者, 作燕歌行以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-寄韩谏

杜甫寄韩谏议今我不乐思岳阳, 身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水, 濯足洞庭望八荒。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-轮台歌

岑参轮台歌奉送封医生出师西征轮台城头夜吹角, 轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎, 单于已在金山西。

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-春思

李白春思燕草如碧丝, 秦桑低绿枝;当君怀归日, 是妾断肠时。春风不相识, 何事入罗帏?Five-character-ancient-verseLi BaiIN SPRINGYour grasses up north are as blue

04

12

名人诗歌|Counsel to Girls

by Robert HerrickGather ye rose-buds while ye may,Old Times is still a-flying:And this same flower that smiles to-day,To

04

11

名人诗歌|the burial of sir john moore at cor

the burial of sir john moore at corunnacharles wolfs爵士约翰摩尔在克隆那的埋葬察理沃尔夫not a drum was heard,not a funeral note,as his cor

04

11

名人诗歌|The Blue Boat

The Blue BoatHow late the daylightedges toward the northern nightas though journeyingin a blue boat,gildedin mussel shel

03

18

名人诗歌|白桦林

静静的村庄飘着白的雪Snow flows over a quiet village;阴霾的天空下鸽子飞翔Doves fly across a gloomy2 sky.白桦树刻着那两个名字Two names are carved deep o

03

18

名人诗歌|Dreamlike song如梦令

Last night the strong wind blew with a rain fine;Sound sleep did not dispel1 the aftertaste of wine.I ask the maid rolli